Feldfernsprecher 33 - Field Telephone 33

Here is a blank Spruchformular:

attachment.php

Funkmeldung.jpg

These were transmittal forms (Spruchformular) used for field telephone (Fern), radio (Funk), blinker Morse code (Blink), and courier dog (Meldehund) communications. I think this particular form would probably have been used in the early years of WWII.

Here is my attempt at deciphering German Gothic fonts and translating parts of the form to English:

Spruch Nr. = Communicaton Number
Truppenteil = Military Unit
Stelle = Location
Befördert = Transmitted
Aufgenommen = Received
Vermerken = Note
Aubsendende Stelle = Dispatching Location
Meldung = Message
Zeit = Time
Ort = Place
An = To
hier abtrennen = Remove Here
Abegangen = Walked
Angekommen = Arrived
Uhr = O'Clock
Erhalten = Filed

Any corrections and further information would be appreciated.
 
very interesting...........

And good work by the way:happy0180:
Got some "New" german ww2 telefon gear comming in this week including two desk telefones now i only need an period correct table for all my gear:biggrin1:
 
And good work by the way:happy0180:
Got some "New" german ww2 telefon gear comming in this week including two desk telefones now i only need an period correct table for all my gear:biggrin1:

Thank you. Make sure you post photos of your gear when it arrives.
 
Tischfernsprecher 38

Got two staff telefones today
The ones i got is very special because they came from the German headquarters for all german military personel in Denmark from 1943-45 the danish city is called Silkeborg
Look at the cord connecting the telefon!
 

Attachments

  • a1.jpg
    a1.jpg
    271.3 KB · Views: 15
  • a2.jpg
    a2.jpg
    301.2 KB · Views: 15
  • a3.jpg
    a3.jpg
    292.2 KB · Views: 13
  • a4.jpg
    a4.jpg
    313.1 KB · Views: 11
  • a5.jpg
    a5.jpg
    302.1 KB · Views: 10
  • a6.jpg
    a6.jpg
    293.4 KB · Views: 9
  • a7.jpg
    a7.jpg
    293.7 KB · Views: 12
  • a8.jpg
    a8.jpg
    289 KB · Views: 11
  • a9.jpg
    a9.jpg
    271.9 KB · Views: 11
The other one

...........................................
 

Attachments

  • t1.jpg
    t1.jpg
    290.8 KB · Views: 4
  • t2.jpg
    t2.jpg
    290.3 KB · Views: 8
  • t3.jpg
    t3.jpg
    284.9 KB · Views: 4
  • t4.jpg
    t4.jpg
    300.5 KB · Views: 4
  • t5.jpg
    t5.jpg
    293.4 KB · Views: 4
  • t6.jpg
    t6.jpg
    295.1 KB · Views: 5
  • t8.jpg
    t8.jpg
    293.8 KB · Views: 5
  • t9.jpg
    t9.jpg
    297.5 KB · Views: 5
  • t10.jpg
    t10.jpg
    296.4 KB · Views: 6
Last ones............

They both work
Regards
 

Attachments

  • t11.jpg
    t11.jpg
    297.1 KB · Views: 7
  • t12.jpg
    t12.jpg
    291.5 KB · Views: 10
  • t13.jpg
    t13.jpg
    292 KB · Views: 7
Last edited:
Very nice. Again, you are very lucky to find these.

Braided single conductors. I wonder if this is the original cord, since it is white.

BTW, here's a horrible impression involving an FF-33 at a reenactment event in the UK (fast forward to 4:32):


Besides the fräulein's limited German vocabulary, notice how the phone is not connected to a cable and there is no crank screwed onto the ringer magneto. She answers the phone even though it doesn't ring. :facepalm:
 
..............................

Very nice. Again, you are very lucky to find these.

Braided single conductors. I wonder if this is the original cord, since it is white.

BTW, here's a horrible impression involving an FF-33 at a reenactment event in the UK (fast forward to 4:32):


Besides the fräulein's limited German vocabulary, notice how the phone is not connected to a cable and there is no crank screwed onto the ringer magneto. She answers the phone even though it doesn't ring. :facepalm:

Yes funny video clip!
The white cords is not original ore the switch button on the one phone
If you look close both telefones has been "modified" my guess is that the germans had special needs for telefones in staff its very well made,look at the switc!
Regards
 
Last edited:
Got this today......

Two feldfernsprecher 33 1939-43(working)
Amtszusatz fuer den Kleinen Klappenschrank zu 10 Leitungen(working)
Line transformator dont know what its called in german(working)
Now i just need four of my friends stopping by for testing the whole thing
 

Attachments

  • e1.jpg
    e1.jpg
    285.2 KB · Views: 10
  • e2.jpg
    e2.jpg
    280.5 KB · Views: 12
  • e3.jpg
    e3.jpg
    275.8 KB · Views: 8
  • e4.jpg
    e4.jpg
    266 KB · Views: 10
  • e5.jpg
    e5.jpg
    293.3 KB · Views: 8
  • e6.jpg
    e6.jpg
    273.2 KB · Views: 8
  • e7.jpg
    e7.jpg
    281.7 KB · Views: 10
  • e8.jpg
    e8.jpg
    293.3 KB · Views: 9
  • e9.jpg
    e9.jpg
    293.3 KB · Views: 10
Last edited:
Two feldfernsprecher 33 1939-43(working)
Amtszusatz fuer den Kleinen Klappenschrank zu 10 Leitungen(working)
Line transformator dont know what its called in german(working)
Now i just need four of my friends stopping by for testing the whole thing

Amazing collection! I wish I could stop by for testing, but I am about 4000 miles away from you.

The line transformer was called a "Übertrager." It was used to connect a single-conductor/earth ground telephone line to a two-conductor ungrounded line. The two-conductor ungrounded line was needed within 3 km of the front line because the enemy could tap into communications on earth-grounded lines within this distance.


Incidentally, for the single conductor/earth grounded lines, you need a grounding stake at each telephone. Stakes are also required at each Übertrager. They look like this:

attachment.php


I am still looking for a pair for my FF-33s. They seem to be pretty hard to find.

$_57.JPG
 
very interesting...........

Amazing collection! I wish I could stop by for testing, but I am about 4000 miles away from you.

The line transformer was called a "Übertrager." It was used to connect a single-conductor/earth ground telephone line to a two-conductor ungrounded line. The two-conductor ungrounded line was needed within 3 km of the front line because the enemy could tap into communications on earth-grounded lines within this distance.


Incidentally, for the single conductor/earth grounded lines, you need a grounding stake at each telephone. Stakes are also required at each Übertrager. They look like this:

attachment.php


I am still looking for a pair for my FF-33s. They seem to be pretty hard to find.

View attachment 89442

More stuff that i need:biggrin1:
I will post pictures when i got the whole system working planning to do that in the christmas hollydays
 
More stuff that i need:biggrin1:
I will post pictures when i got the whole system working planning to do that in the christmas hollydays

Better yet, post a video. I would like to see and hear everything in operation. Do it wearing uniforms for full effect. :thumbsup:

BTW, I did this loose translation from a Nachrichtentruppen Fibel regarding making telephone calls through the switchboard, transmitting telephone messages, and recording messages on the Spruchformular that I posted earlier on this thread. The translation is as follows (Please correct my translation if you see any mistakes... German doesn't translate very smoothly into English):

Beim Fernsprechbetrieb untersheiden wir Ferngespräche und Fernsprüche. Ferngespräche werden vom Truppenführer geführt. Der Mann und der Sprechtstelle stellt die Verbindung her und übergibt den handapperat dem Offizier, bzw. dem, der zu sprechen wünscht.

Sämtliche Dienstellen erhalten Decknamen. Die bezeichnung der Dienstellen an den Apparaten hat mit diesen Decknamen zu erfolgen.

Das herstellen einer Verbindung erfolgt wie nachstehend: Beispiel: 1./R.R. 4 will über Vermittlung A. Rgt. Stab R.R. 4 anrufen. 1./R.R. 4 hat den Decknammen “Falke,” Rgt. Stab R.R. 4 den Decknammen “habicht.”

Der Mann an der Sprechstelle der 1./R.R. 4 nimmt den handapparat ab und ruft die Vermittlung A. and. Diese meldet sich: “hier vermittlung A.” Die Sprechtstelle der 1./R.R. 4 meldet sich mit der Bezeichnung der Dienststelle durch Rennung des Decknamens. Also nicht: “hier 1./R.R. 4, bitte Regt. Stab R.R. 4” sondern: “hier Falke, bitte habicht.” Die Vermittlung wiederholt: “habicht ich rufe.” Die Vermittlung ruft in die Leitung, die mit “habicht” bezeichnet ist. Ist der Ruf erfolgt, wird die Verbindung 1./R.R. 4 – Regt. Stab R.R. 4 mit der Vermittlungschnur hergestellt. Die Vermittlung hört mit. Regt. Stab R.R. 4 meldet sich: “hier habicht.” Daraus die Sprectstelle: “hier Falke; bitte am Apparat bleiben für Leutnant B.” Ist das Gespräch beendet, läutet die Sprechstelle dreimal kurz ab. Die Vermittlung fragt hinein: “hier Vermittlung A., wird noch gesprochen, wird noch gesprochen?” Die Vermittlung trennt, wenn sich nach zweimaligem Abfragen niemand mehr meldet. Die vermittlungschnur wird aus der Vermittlungsflinke gezogen und die Verbindung ist getrennt.

Fernsprüche sind Meldungen, die auf besonderen Vordruck geschrieben werden. Der Fernspruch muß enthalten: Absender, Abgangszeit und Tag, Anschrift, Inhalt, und Unterschrift.

Den Fernspruchvordruck teilt man ein in: kopf (bis Vermerke einschließlich), Meldekartenkopf (von Vermerke an) und Raum für den Inhalt. (Muster siehe Anlage VII.) Der kopf wird von der Sprechstelle ausgefüllt. Meldekartenkopf und Inhalt trägt die Dienststelle ein.

Das Befördern eines Fernspruchs zerfällt in herstellen der Verbindung (wie unter Ferngesprache), Durchgeben des Fernspruchs.

Das Durchgeben eines Fernspruchs geht in folgender Weise vor sich: hat sich die Gegenstelle gemeldet, so meldet sich die eigne Stelle: “hier Falke, ein Ferspruch.” Die Gegenstell antwortet “Kommen.”

Darauf die eigene Stelle:

“kopf – Absendende Stelle: Falke, abgegangen: 28. 11., Zeitgruppe 1730, an habicht’. Inhalt etwa zwei Zeilen (ist anzugeben, damit der Aufnehmende weiß, wie er seinen Vordruck einteilen muß). Inhalt: Falke hat den Punkt 48 erreicht und geht auf A Dorf vor.
X. Rittmeister.”

Die Gegenstelle: “Ich vergleiche” (liest den Spruch in derselben Weise noch einmal vor, um Irrtümer zu vermeiden). Eigene Stelle: “Richtig, Schluß.” Die eigene Stelle läutet ab.

Der Fernspruch wir mit der laufenden Nr., die bei beförderten blau und bei aufgenommenen Fernsprüchen rot einzutragen ist, versehen und in die Liste für beförderte Fernsprüche eingeheftet. Kommen in einem Spruch schwierige Wörter vor, so sind sie nach der Buchstabiertafel zu buchstabieren. Z. B. “Sylt”, ich buchstabiere, Siegfried, Ypsilon, Ludwig, Theodor, Sylt” (der Name wird am Ende noch einmal genannt). Versteht die Gegenstelle eine Zahl nicht, so wird die Zahlenreihe bis zu der betreffenden Zahl vorgezählt, z. B. 35, drei, fünf, 1, 2, 3 und 1, 2, 3, 4, 5. Die schlechtverständliche Zahl wird dabei besonders betont. Kommen römische und arabische Ziffern zusammen vor, so muß dies besonders erwähnt werden. Z.B. II./9, römisch II Strich arabisch 9.
________________________________________

When operating the telephone to make calls over long distance by the commander, the private establishes the connection through the central switchboard station and gives the handset to the officer, or the one who wishes to speak.

All service units may be designated by code names. The equipment at the service unit site must be used with that code name.

While making a connection through the central switchboard, proceed as follows: For example: 1st Squadron, 4th Cavalry Regiment wants to arrange a call through switchboard ‘A’ to 4th Cavalry Regiment Headquarters. 1st Squadron, 4th Cavalry Regiment has the code name “Falcon,” 4th Cavalry Regiment Headquarters has the code name, “hawk.”

The private initiating the call from the 1st Squadron of the 4th Cavalry Regiment picks up the handset-and calls the switchboard operator at ‘A.’ He receives the reply from the operator: “Switchboard ‘A’ here.” The private calling from the 1st Squadron of the 4th Cavalry Regiment responds with the squadron’s code name. Don’t respond with, “1st Squadron of the 4th Cavalry Regiment,” but instead, “Falcon here, requesting Hawk.” The switchboard operator confirms by saying: “I am calling Hawk.” The operator then connects a patch cord to the line which is marked on his switchboard as “Hawk.” When the call is made by the operator, the 4th Cavalry Regiment Headquarter answers, “Hawk here.” To this, the switchboard operator replies: “I have Falcon on the line. Please stay on the line for Lieutenant B.” The operator then connects the two lines. When the conversation is over, one of the callers briefly rings the switchboard three times. The switchboard operator breaks in and asks, “This is Switchboard ‘A.’ Are you still speaking, are you still speaking?” If no one responds, then the operator quickly disconnects the patch cord on his switchboard to break the connection.

Telephone messages are written on a special form. The telephone message form shall contain information regarding the sender, the sending time and date, and to whom the message is being addressed. It shall also include the message content and signature.

The telephone message form is divided into a top heading with spaces to record relevant information about the message and a lower portion with a heading to record relevant information about the message and a space for the message content. (See Sample Form) The form is filled in by the person receiving the message at the call station. Lower portion detached and delivered to the message recipient. The upper portion is placed in a file.

The transmission of a telephone message is divided into two steps: making the telephone connection (as described previously) and passing through the message to the recipient.

Sending the telephone message goes as follows: After the telephone connection has been established, the sender announces: “Falcon here. I have a telephone message.” The receiving station replies, “Proceed.”

The sender responds:

“Heading – Dispatching station: Falcon. Date sent: 28. 11. Time sent: 1730. Content is about two lines (must be specified so that the person receiving the message knows how to divide the form while he’s writing down the message). Content: Falcon has reached point 48 and is going on to village ‘A.’

Cavalry Captain X.”

The other party responds: “I copy” (he then reads the content of the message back to the sender to avoid errors). The sender responds: “Correct, finished.” The sender then sets down the handset and rings the operator to signal that the call has ended.

The telephone message form must be given a sequential serial number, which must be entered in blue. The serial number is also entered in red in a telephone message transmission log. When it comes to speaking difficult words, they are to be spelled out according to the phonetic alphabet. For example, spell the word “Sylt” as, “Siegfried, Ypsilon, Ludwig, Theodor, Sylt” (the name is repeated again at the end of the spelling). Do not state a location as just a number, instead, count up to the relevant number. For example, the number 35 would be stated “three, five” then “1, 2, 3” and “1, 2, 3, 4, 5.” Stating of comprehensible numbers is strongly emphasized. Sometimes Roman and Arabic numerals are used together, so this must be addressed. For example, II./9 should be stated as, “Roman numeral II, Arabic numeral 9.”
 
I picked up some of these German signal wire attachment hooks:

attachment.php


They are about four inches long, made of galvanized steel.

20141230_071952.jpg
 
Knowing you guys love the phones, thought you would enjoy this picture series of engineers getting ready to set-up a communications center. Sorry, no info on date/location of the photo's.
 

Attachments

  • phones.jpg
    phones.jpg
    76.4 KB · Views: 21
  • phones1.jpg
    phones1.jpg
    70.8 KB · Views: 21
  • phones2.jpg
    phones2.jpg
    65.4 KB · Views: 21
..............................

Knowing you guys love the phones, thought you would enjoy this picture series of engineers getting ready to set-up a communications center. Sorry, no info on date/location of the photo's.

Nice pictures:happy0180:
 
Tischfernsprecher 38

Got this today its complete with the battery box(it works)
Regards bjarne
 

Attachments

  • ph1.jpg
    ph1.jpg
    96.1 KB · Views: 11
  • ph2.jpg
    ph2.jpg
    79.5 KB · Views: 11
  • ph3.jpg
    ph3.jpg
    100.4 KB · Views: 11
  • ph4.jpg
    ph4.jpg
    102.7 KB · Views: 10
Back
Top